Det lort der kom ud af den kvindes mund, jeg har aldrig hørt mage!
Срања која је изговарала никада нисам чуо!
Kom ud med hænderne over hovedet.
Nemate nikakve šanse! Izaðite s rukama uvis!
Kom ud, kom ud, hvor du end er.
Изађи, изађи, где год да си.
Kom ud, når du er klar.
A kad budeš spremna naæi æeš me tamo.
Kom ud med hænderne i vejret.
Opkoljeni ste! Izadjite sa podignutim rukama!
Kom ud, før det er for sent.
Izadjite ili cemo krenuti na zgradu. sta cekate?
Kom ud med hænderne på hovedet.
Baci oružje i izaði, sa rukama iznad glave.
Kom ud herfra, dit elendige fjerkræ!
Bežite mi sa puta, vi glupa zaostala peradi.
Kom ud og tal med mig.
Zašto ne bi došla ovamo da razgovaramo?
Kom ud med hænderne over hovedet!
Izaðite sa rukama iznad glave i neæemo vam naškoditi!
Kom ud med hænderne over hovedet, så sker der ikke noget.
Mirno izaði s rukama u vis i niko ti neæe nauditi.
Kom ud, kom ud, hvor end du er.
Izaði, izaði, gde god da si!
Vi har vandret gennem mørket, men vi kom ud af det, sammen.
Prošli smo kroz tamu. Izašli smo, ujedinjeni.
Han kom ud for en time siden.
Izašao je odande pre sat vremena.
Så fortalte en vagt Wolff, hvorfor Francis ikke havde ringet eller skrevet, siden han kom ud.
Jednog je dana stražar rekao Volfu zašto Frensis... nije nazvao ili pisao od kad je izašao.
(Latter) Hvis du er en af dem, og det er der, selvfølgelig, nok mange af jer, der ikke er, men hvis du er en af dem, beder jeg dig om at holde op med at være høflig, kom ud og sig det, og hvis du tilfældigvis er rig,
(smeh) Ako ste jedna od tih osoba, pritom mnogi od vas možda i nisu, ali ako jeste jedna od takvih osoba, zamolio bih vas da prestanete da budete ugodni, već da istupite i to i kažete. A ukoliko ste pritom i bogati,
Den kom ud for blot 6 måneder siden, og den er utrolig efterspurgt i Tyskland lige nu.
Izašla je pre samo šest meseci, i dobija neverovatnu pažnju trenutno u Nemačkoj.
Hvis nogle af kvinderne blev virkelig skræmte da jeg kom ud, behøver I ikke at sige det nu, men jeg finder ud af det senere på Twitter.
Ako su neke od žena bile zgrožene kada sam izašla, ne morate mi reći to sada, saznaću kasnije na Tviteru.
Så da hun kom ud af Auschwitz, afgav hun et løfte.
Kad je izašla iz Aušvica, zavetovala se.
Hver Gang han derefter trådte frem for HERRENs Åsyn for at tale med ham, tog han Sløret af, indtil han kom ud igen; og når han kom ud, meddelte han Israeliterne, hvad der var blevet ham påbudt.
Ali kad Mojsije dolažaše pred Gospoda da s Njim govori, skidaše pokrivalo dokle ne bi izašao; a izašavši kazivaše sinovima Izrailjevim šta mu se zapovedaše.
Da fjernede de sig fra Pladsen om Koras, Datans og Abirams Bolig, og Datan og Abiram kom ud og stillede sig ved indgangen til deres Telte med deres Hustruer og Børn, store og små.
I odstupiše sa svih strana od šatora Korejevog i Datanovog I Avironovog; a Datan i Aviron izašavši stadoše svaki na vrata od šatora svog sa ženama svojim i sa sinovima svojim i s decom svojom.
Men Manden vilde ikke blive Natten over; han begav sig på Vej og kom ud for Jebus, det er Jerusalem, fulgt af sine to belæssede Æsler, sin Medhustru og sin Tjener.
Ali čovek ne hte noćiti; nego usta i podje; i dodje do Jevusa, a to je Jerusalim, i s njim dva magarca natovarena i inoča njegova.
Før jeg danned dig i Moderskød, kendte jeg dig; før du kom ud af Moderliv, helligede jeg dig, til Profet for Folkene satte jeg dig.
Pre nego te sazdah u utrobi, znah te; i pre nego izidje iz utrobe, posvetih te; za proroka narodima postavih te.
Dit Ry kom ud blandt Folkene for din Dejligheds Skyld; thi den var fuldendt ved de Smykker, jeg udstyrede dig med, lyder det fra den Herre HERREN.
I razidje se glas o tebi po narodima radi lepote tvoje, jer beše savršena krasotom mojom, koju metnuh na te, govori Gospod Gospod.
Og da han kom over til hin Side til Gadarenernes Land, mødte ham to besatte, som kom ud fra Gravene, og de vare såre vilde, så at ingen kunde komme forbi ad den Vej.
A kad dodje na one strane u zemlju gergesinsku, sretoše Ga dva besna, koji izlaze iz grobova, tako zla da ne mogaše niko proći putem onim.
Og Rygtet herom kom ud i hele den Egn.
I otide glas ovaj po svoj zemlji onoj.
Men da han kom ud, begyndte han at fortælle meget og udsprede Rygtet derom, så at han ikke mere kunde gå åbenlyst ind i en By; men han var udenfor på øde Steder, og de kom til ham alle Vegne fra.
A on izašavši poče mnogo propovedati i kazivati šta je bilo tako da Isus ne može javno u grad ući, nego beše napolju u pustim mestima, i dolažahu k Njemu sa svih strana.
Og da han kom ud, kunde han ikke tale til dem, og de forstode, at han havde set et Syn i Templet; og han gjorde Tegn til dem og forblev stum.
A izišavši ne mogaše da im govori; i razumeše da mu se nešto utvorilo u crkvi; i on namigivaše im; i osta nem.
Og Jesus vendte i Åndens Kraft tilbage til Galilæa, og Rygtet om ham kom ud i hele det omliggende Land.
I vrati se Isus u sili duhovnoj u Galileju; i otide glas o Njemu po svemu onom kraju.
Og denne Tale om ham kom ud i hele Judæa og i hele det omliggende Land.
I otide glas ovaj o Njemu po svoj Judeji i po svoj okolini.
Og den døde kom ud, bunden med Jordeklæder om Fødder og Hænder, og et Tørklæde var bundet om hans Ansigt, Jesus siger til dem: "Løser ham, og lader ham gå!"
I izidje mrtvac obavit platnom po rukama i po nogama, i lice njegovo ubrusom povezano. Isus im reče: Razrešite ga i pustite nek ide.
Men de gik igennem den første og den anden Vagt og kom til den Jernport, som førte ud til Staden; denne åbnede sig for dem af sig selv, og de kom ud og gik en Gade frem, og straks skiltes Engelen fra ham.
A kad prodjoše prvu stražu i drugu i dodjoše k vratima gvozdenim koja vodjahu u grad, ona im se sama otvoriše; i izišavši prodjoše jednu ulicu, i andjeo odmah odstupi od njega.
0.51911807060242s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?